Vyhledávání

Žádost o zaslání katalogu zdarma

Levné plavby

Costa Classica - Řecko, Chorvatsko, Černá hora

Costa Classica - Řecko, Chorvatsko, Černá hora
8-denní plavba
strava: plná penze
od 9 570 Kč

Costa Deliziosa - Norsko

Costa Deliziosa - Norsko
12-denní plavba
strava: plná penze
od 26 820 Kč
Jste zde: Levné plavby Pojistné podmínky zájezdů dle katalogu listopad 2009/prosinec…

Pojistné podmínky zájezdů dle katalogu listopad 2009/prosinec 2010; volitelné cestovní pojištění

Cena volitelného cestovního pojištění je 7,30 EUR/dospělá osoba nebo dítě za celou dobu pobytu na lodi. Pojištění se nevztahuje na cestu do/z přístavu a na pobyt na pevnině v přístavech. Cestovní pojištění je od prosince 2009 nepovinné. V každém případě doporučujeme zajistit si cestovní pojištění na celý zájezd ode dne odjezdu z ČR/SR až do návratu.

DEFINICE POJIŠTĚNÍ
COSTA CROCIERE S.p.A. ve spolupráci s Mondial Assistance, společností specializovanou na pojistné krytí turistického sektoru, dohodly a stanovily náležitosti konkrétní pojistné smlouvy s obzvláště příznivými smluvními podmínkami, jejíž úhrada je již obsažena v platbě, pro všechny účastníky zájezdů v „programu rozvíjejících se trhů” (‘Emerging Countries Programme’). Pojistka č. 172 061 byla uložena v kancelářích COSTA CROCIERE S.p.A. Plné znění pojistky bude předáno před odjezdem spolu s ostatními cestovními dokumenty. Již ve fázi rezervace je nicméně možné nahlédnout do plného znění předpisů, které jsou k dispozici na níže uvedené stránce:
WWW.MONDIAL-ASSISTANCE.IT POD ZÁLOŽKOU ‘PARTNERS & FRIENDS’
 
DEFINICE
POJIŠTĚNEC: osoba, jejíž zájmy jsou chráněny pojistkou, nebo jakákoliv osoba účastnící se plavby organizované Costa Crociere S.p.A., která byla společnosti běžným způsobem nahlášena.
SMLUVNÍ STRANA: Costa Crociere S.p.A., Via XII Ottobre 2, 16121 Janov (Genova), Itálie, dále jen Costa Crociere.
ADRESA: místo, kde má Pojištěnec své hlavní (trvalé) bydliště pro realizaci svých záležitostí a zájmů.
SPOLUÚČAST: část škody, kterou zaplatí Pojištěnec, stanovená pevnou částkou nebo percentuelně.
NEHODA: událost vyvolaná nahodilými, násilnými a vnějšími okolnostmi, které způsobí ublížení na těle, jež lze objektivně zaznamenat, jejímž důsledkem je smrt nebo trvalá invalidita.
ZDRAVOTNICKÉ ZAŘÍZENÍ: veřejné zdravotnické zařízení nebo soukromý ošetřovatelský dům s řádným povolením podle platného zákona pro poskytování nemocničních služeb. Následující místa nejsou považována za zdravotnická zařízení: lázeňská centra, zařízení pro starší osoby, dlouhodobé léčebny a rehabilitační léčebny, zařízení, jejichž hlavní účel souvisí s dietetickými, fyzioterapeutickými a rehabilitačními službami.
BYDLIŠTĚ: místo, kde se Pojištěnec obvykle zdržuje.
HOSPITALIZACE: hospitalizace ve zdravotnickém zařízení, která vyžaduje pobyt alespoň přes jednu noc (vyjma denní nemocnice a pohotovosti).
SPOLEČNOST: Mondial Assistance Italia S.p.A., dále jen Mondial Assistance.
CESTA: plavba zahrnující ubytování na lodi, lety, transfery a výlety rezervované v Itálii a prodávané Costa Crociere S.p.A. Pojištěnci, které jsou uvedeny na příslušné smlouvě nebo cestovním dokumentu.
 
PRAVIDLA SPOLEČNÁ VŠEM POJISTKÁM
Datum platnosti, zániku, účinnosti
Služby a pojistné krytí platí následovně:
Pro pojištění zavazadel, osobní asistenci, léčebné výlohy, občanskoprávní odpovědnost cestujícího, právní pomoc, přerušení cesty, zpoždění letu
- pro Pojištěnce trvale bydlícího v zahraničí od okamžiku nástupu na palubu po dobu trvání plavby. Použijí se platné podmínky pro osoby (trvale) bydlící v Itálii a cestující do zahraničí;
- pro cesty realizované pro turistické, studijní nebo obchodní účely nicméně po maximální dobu 60 dní od data zahájení plavby;
- speciálně pro zpoždění letu je pojistka platná od posledního oficiálního času, který byl před odletem oznámen Pojištěnci ze strany Costa Crociere S.p.A.;
- do výše limitu stanoveného pro každou pojistku a shrnutého v „Tabulce služeb a limitů“.
Úrazy na výletech
Od okamžiku, kdy se cestující vylodí, po dobu nutnou k využití zaplacených služeb (výlety); končí ve chvíli, kdy jsou zahájeny naloďovací operace.
 
KRYTÍ
 
1. ZAVAZADLA – (výňatek z podmínek)
PŘEDMĚT
Zavazadla – Do limitu stanoveného na 2600 € na osobu uhradí Mondial Assistance Pojištěnci materiální a přímou škodu, která mu vznikla v důsledku krádeže, loupeže, požáru, prosakování či unikání tekutin a nevydání zavazadel leteckou společností.
Koupě základních potřeb - Mondial Assistance nahradí Pojištěnci v případě zpoždění s vydáním zavazadel leteckou společností, které bude trvat déle než 8 hodin od oficiálního příletu do jedné z destinací na cestě tam, doložené náklady na nákup základních potřeb, a to nad rámec pojistného plnění v maximální výši 400 € za dobu trvání pojištění. Pojistka bude účinná od okamžiku prvního odbavení zavazadel a skončí před posledním odbavením zavazadel.
Následující majetek je z krytí vyjmut:
- peníze v jakékoliv formě;
- akcie jakéhokoliv druhu, dokumenty, šeky, cestovní šeky a kreditní karty;
- mince, známky, umělecká díla, sbírky, vzorky, katalogy, zboží, cestovní dokumenty;
- audio, audiovizuální a fotografická/filmová/optická zařízení svěřená třetím stranám (majiteli hotelu, letecké společnosti atd.);
- profesionální přístroje, osobní počítače, mobilní telefony a PDA, zbraně, helmy a autorádia.
Limity náhrady škody
Škoda bude vyplacena v rámci následujících limitů pro určitou věc:
- kufry a cestovní tašky, oděvy, osobní předměty, které si pojištěnec bere s sebou na plavbu: 300 € za jeden kus
- šperky, cenné předměty, hodinky, kožešiny: 400 € za jeden kus, kumulativně 800 €
- fotografické/filmové/optické zařízení (považované za jeden kus): 500 € za jeden kus
- sportovní vybavení: 600 € za jeden kus
- zdravotní přístroje pro postižené: za jeden kus i kumulativně do výše částky 2600 €
- vybavení pro děti [např. kočárky]: za kus 400 €
 
2. LÉKAŘSKÁ POMOC A LÉČEBNÉ VÝLOHY – (výňatek z podmínek)
Předmět krytí lékařské pomoci
Mondial Assistance umožní Pojištěnci používat lékařské a organizační zázemí Operačního centra v případě obtíží během plavby a ve spolupráci s místními lékaři či lékaři na palubě budou poskytnuty služby, které bude Mondial Assistance považovat za odpovídající pro zvládnutí dané situace, např.:
- Lékařské konzultace po telefonu.
- Doporučení lékaře-specialisty v zahraničí.
- Doprava – návrat ze zdravotních důvodů.
- Návrat všech členů rodiny nebo cestovního doprovodu Pojištěnce v souvislosti s návratem pojištěnce ze zdravotních důvodů nebo jeho úmrtím.
- Návrat pojištěné nezletilé osoby s doprovodem. Předčasný návrat Pojištěnce, všech rodinných příslušníků a cestovního doprovodu v případě úmrtí člena rodiny doma nebo jeho hospitalizace v bezprostředním ohrožení života.
- Zpáteční cesta pro rodinného příslušníka, který asistoval Pojištěnci v nemocnici po období delší než 10 dnů. Mondial Assistance ponese též náklady na hotel (ubytování se snídaní) až do maximální výše 100 € za den a po dobu maximálně 10 dnů.
- Náklady na prodloužený pobyt v hotelu a hotel (ubytování se snídaní) až do maximální výše 100 € za den a po dobu maximálně 10 dnů.
- Návrat zotavujícího se Pojištěnce v případě, kdy jeho zdravotní stav neumožňuje návrat původně plánovanými dopravními prostředky. Krytí je rozšířeno i na rodinné příslušníky a cestovní doprovod až do výše celkového limitu 1000 €.
- Opatření a odeslání naléhavě nutných léčiv, která nejsou v místě k dispozici, ale jsou v Itálii registrována.
- Služby tlumočníka až do celkové délky 8 hodin práce.
- Předání urgentních zpráv.
- Náhrada telefonních poplatků za kontaktování Operačního centra až do výše 100 €.
- Převoz těla.
- Peněžitá záloha až do výše 8000 €.
 
Předmět krytí léčebných výloh
Pokud je Mondial Assistance kontaktována v předstihu, zajistí do výše jednotlivých limitů následující plnění za jednu událost a období:
1. Přímá platba nemocničních a lékařských výloh až do výše 50 000 .
2. Přímá platba léčebných výloh na hospitalizaci ve zdravotnickém zařízení na palubě až do výše 5000 €.
Krytí je poskytováno do doby, než je Pojištěnec propuštěn nebo je podle nezpochybnitelného názoru lékařů Mondial Assistance v takovém stavu, který vyžaduje návrat. V případech, kdy Operační centrum nemůže provést přímou platbu, budou výlohy zpětně nahrazeny, pokud budou schváleny Operačním centrem, která bylo kontaktováno v předstihu nebo zásadně před datem propuštění Pojištěnce. V případě, že Operační centrum nebylo kontaktováno, není poskytována žádná náhrada.
3. Náhrada nákladů na níže uvedené do výše 2000 €:
- přeprava z místa incidentu do nejbližšího lékařského zařízení první pomoci nebo do místa první hospitalizace;
- hledání a záchrana na moři.
4. Náhrada nákladů za níže uvedené do výše 1000 €:
­ lékařské prohlídky;
- lékaři na palubě;
- léky, pokud jsou na lékařský předpis; ambulantní péče;
­ léčba po návratu, ve lhůtě 60 dnů, v souvislosti s přímými důsledky incidentu, k němuž došlo během cestování.
5. Náhrada nákladů za naléhavé ošetření zubů do výše 200 €.
Všechny náhrady budou poskytnuty s pevně stanovenou spoluúčastí ve výši 60 € za jeden uplatněný nárok.
 
3. PRÁVNÍ POMOC            - (výňatek z podmínek)
- Kauce až do výše 25 000 € v souvislosti s nedbalostním činem Pojištěnce, k němuž došlo v zahraničí.
- Nalezení právníka v zahraničí až do výše 5000 € pro vypořádání občanskoprávních sporů.
 
4. PŘERUŠENÍ CESTY - (výňatek z podmínek)
Předmět
Pokud bude aktivována jedna z následujících asistenčních služeb, organizovaná Mondial Assistance:
a) doprava – návrat ze zdravotních důvodů;
b) předčasný návrat;
c) převoz těla,
Mondial Assistance nahradí Pojištěnci, rodinným příslušníkům nebo cestovnímu doprovodu poměrnou část dovolené, která nemohla být využita, až do maximální výše 5200 €, počítáno od data návratu na adresu/ do místa bydliště.
Ustanovení a omezení
Náhrada bude poskytnuta pouze do maximální výše 5200 € a vychází se z jednotlivého podílu na cestě, děleného počtem dnů cesty a násobeného počtem dnů, které chybí do dokončení cesty (časová poměrná část), přičemž se nepočítá den návratu.
 
5. ZPOŽDĚNÍ LETU - (výňatek z podmínek)
Předmět
- Odškodnění – Pokud je let zpožděn podle výpočtu provedeného na základě oficiálního letového řádu oznámeného cestujícímu/Pojištěnci v cestovních dokumentech nebo ve svolávacím faxu odeslaných společností Costa Crociere nebo jejím jménem, a to z jakéhokoliv důvodů přičitatelného buď letecké společnosti nebo vyšší moci, jako jsou stávky, přetížení letiště, nepříznivé počasí apod., Mondial Assistance odškodní Pojištěnce částkou 150 € po prvních 8 celých hodinách zpoždění na prvním letu ven a/nebo zpět.
- Refundace 75 % Crociera – Jakožto alternativní řešení k bodu 7.1.1, pokud zpoždění letadla delší než 8 celých hodin při prvním letu ven znemožní Pojištěnci nalodit se na loď, Mondial Assistance mu vrátí 75 % z celkové platby za plavbu (čistá částka po odečtení administrativních nákladů, pojistného, letištních, naloďovacích a vyloďovacích poplatků a víz).
 
6. OBČANSKÁ ODPOVĚDNOST VŮČI TŘETÍM STRANÁM (RCT) - (výňatek z podmínek)
Předmět
Mondial Assistance zaplatí částky, které budou po Pojištěnci požadovány k úhradě občanskoprávní odpovědnosti podle zákona a náhradě (kapitálu, úroků a nákladů) škody neúmyslně způsobené třetím stranám, vedoucí ke smrti, osobnímu zranění nebo zničení věci v důsledku neúmyslné skutečnosti, k níž došlo během platnosti pojistky, přičemž se týká záležitostí soukromého života, ale nevztahuje se na žádnou odpovědnost související s profesní činností. Také škoda způsobená následujícími činnostmi je zahrnuta do krytí:
- vlastnictví domácích zvířat;
- vlastnictví a používání kol, vozidel a motorových lodí ne delších než 6,5 metru, golfových vozítek;
- použití koňů nebo dalších osedlaných zvířat se souhlasem majitele;
- sportování včetně soutěžení na neprofesionální úrovni, volnočasové aktivity obecně.
Horní limity
Za událost a pojistné období:
- 25 000 € za škodu způsobenou na věcech a zvířatech;
- 100 000 € za tělesnou újmu způsobenou lidem.
Spoluúčast
V souvislosti se škodou způsobenou na věcech a zvířatech je pojištění poskytnuto s uplatněním spoluúčasti na hrazených škodách ve výši 10 %, minimálně ovšem 250 € na jeden uplatněný nárok.
Ustanovení a omezení
Krytí se poskytuje až jako druhotné ve vztahu k jakékoliv jiné pojistce občanskoprávní odpovědnosti, která bude pokrývat stejné riziko.
Zeměpisné rozšíření
Pojištění je platné na celém světě, ovšem s výjimkou aktů proti Pojištěnci v USA nebo Kanadě.
 
7. NEHODY - (výňatek z podmínek)
Předmět
Mondial Assistance pojistí nehody (ne letecké nehody), jež se Pojištěnci staly při výletech na pevninu a vedly ke smrti nebo trvalé invaliditě ve lhůtě do jednoho roku ode dne, kdy k nim došlo. Mondial Assistance rovněž pojistí nehody utrpěné ve stavu nemoci nebo bezvědomí, které byly důsledkem nezkušenosti, neopatrnosti a nedbalosti, dokonce i hrubé. Mondial Assistance bude také brát ohled na následující nehody:
- dušení, které není chorobného původu;
- akutní otrava po požití či vstřebání látek;
- tonutí;
- podchlazení nebo omrznutí;
- úžeh a úpal.
Mondial Assistance nebude brát ohled na následující nehody:
- kýla, kromě břišní kýly vzniklé v důsledku námahy;
- srdeční příhody jakéhokoliv druhu.
Datum platnosti a účinnosti
Krytí bude platné od okamžiku, kdy se Pojištěnec vylodí na pevninu na dobu nutnou k využití zaplacených služeb (výlety), a skončí ve chvíli, kdy budou zahájeny naloďovací operace pro návrat na loď.
Pojistné plnění:
- 25 000 € pro případ smrti;
- 25 000 € pro případ trvalé invalidity.
Spoluúčast
Odškodnění za trvalou invaliditu nebude poskytnuto, pokud bude v rozsahu 5 % nebo méně z celku. Pokud bude nicméně větší než tato část, bude odškodnění poskytnuto pouze nad rámec 5 %.
Oprávněné osoby
Zákonní a/nebo testamentární dědici.
 
8. V PŘÍPADĚ VZNIKU NÁROKU
KOMPLETNÍ ÚPRAVA TOHO, JAK SE ZACHOVAT V PŘÍPADĚ VZNIKU NÁROKU [VČETNĚ VÝLUK Z POJIŠTĚNÍ], JE OBSAŽENA V POJISTNÝCH PODMÍNKÁCH NA:
- webových stránkách WWW.MONDIAL-ASSISTANCE.IT pod záložkou ‘Partners & Friends’;
- informačním letáku, který bude předán spolu s dalšími dokumenty před začátkem plavby.
Pro získání veškerých informací týkajících se jakýchkoliv nároků se obraťte na stránku www.ilmiosinistro.it
 
Přesné uvedení bankovních detailů a daňového čísla (RČ) Pojištěnce, aby mohlo být vyrovnání zaplaceno bankovním převodem, za účelem včasné a spolehlivé likvidace nároku.
Postup podle instrukcí na potvrzení o pojištění je nezbytně nutný ke správné rychlé likvidaci škody.
 
Kontaktujte Operační centrum na čísle zvýrazněném v potvrzení o pojištění v jakémkoliv případě, pokud jde o asistenční služby.
 
Sdělení o ochraně soukromí dálkových komunikačních technik (podle Legislativního dekretu 196 ze dne 30. 6. 2003).
 
Za účelem dodržení zákona o ochraně soukromí bychom vás rádi informovali o tom, jak bude nakládáno s vašimi osobními údaji, a o vašich právech. Naše společnost musí získat (nebo už má k dispozici) nějaké údaje o vaší osobě. Tato data, poskytnutá vámi nebo třetí osobou, jsou používána společnostmi Mondial Assistance Italia S.p.A., ze skupiny Mondial Assistance v Itálii, a třetími stranami, kterým budou sděleny za účelem toho, aby vám byly poskytnuty požadované informace, rovněž faxem, telefonem včetně mobilů, elektronickou poštou nebo dalšími dálkovými komunikačními prostředky. Aby byly splněny požadavky pojistné smlouvy, poskytněte prosím osobní údaje, které jsou potřebné k poskytnutí smluvně dohodnutých služeb. Pokud je vyžadována lékařská pomoc, poskytněte prosím také důvěrné údaje, s nimiž bude výlučně nakládáno a budou v případě potřeby předány agentům a poskytovatelům za účelem naléhavého vyřízení nároku.
Bez vašich údajů nebudeme schopni zcela nebo částečně poskytnout službu. Vaše osobní údaje budou požívány pouze způsoby a postupy nezbytně nutnými k poskytnutí služby a informace, kterou požadujete, a také faxem, telefonem včetně mobilů, elektronickou poštou nebo dalšími dálkovými komunikačními prostředky. Budeme používat stejné postupy v okamžiku předávání některých těchto údajů za tímto účelem dalším společnostem v našem sektoru v Itálii nebo v zahraničí, nebo dalším společnostem v rámci naší skupiny v Itálii nebo v zahraničí. Pro některé služby budeme používat důvěryhodné osoby, které budou naším jménem vykonávat technické a organizační úkoly. Některé z těchto osob také působí v zahraničí. Jsou našimi přímými spolupracovníky a mají funkci manažera zpracování dat, nebo pracují zcela nezávisle a jsou samostatnými držiteli tohoto zpracování. Zejména jsou to lidé, kteří jsou součástí skupiny Mondial Assistance v Itálii, servisní společnosti, jimž bylo svěřeno vyřízení, likvidace a proplacení nároků; servis IT nebo archivační společnosti, poskytovatelé poštovních služeb označení na poštovní obálce.
Seznam výše uvedených osob je neustále aktualizován a můžete ho zdarma dostat na vyžádání na adrese Mondial Assistance Italia S.p.A., Privacy Service, via Ampère 30, 20131 Milán, Itálie, nebo na čísle faxu +39 02 23695948 a na e-mailu privacy@mondial-assistance.it, kde je také možno získat aktuální seznam manažerů.
Z toho vyplývá, že souhlas, o který žádáme, se vztahuje také na převod dat těmto osobám a zpracovávání údajů těmito osobami a musí být poskytnut pro účely poskytování služeb. Máte právo znát své údaje a kdykoliv se dovědět, jak jsou zpracovávány. Máte též právo na aktualizaci, začlenění, úpravu nebo vymazání údajů, můžete požádat o jejich zablokování nebo zakázat jejich zpracovávání. Pro uplatnění tohoto práva kontaktujte Mondial Assistance Italia S.p.A., Privacy Service, via Ampère 30, 20131 Milán, fax: +39 02 23695948, e-mail:
privacy@mondial-assistance.it
Sdělení pro Smluvní stranu – sestaveno podle článku 185 Legislativního dekretu č. 209 ze dne 7. 9. 2005 a v souladu s ustanoveními oběžníku ISVAP č. 303 ze 2. června 1997
 
Účelem tohoto sdělení je poskytnout Smluvní straně (fyzické nebo právnické osobě, která podepisuje pojistnou smlouvu) a Pojištěnci všechny předběžné informace potřebné k podepsání smlouvy (pojistné smlouvy) podle ustanovení čl. 185 Legislativního dekretu č. 209 ze dne 7. 9. 2005. Toto sdělení bylo vyhotoveno v Itálii v italštině, čímž není dotčeno právo Smluvní strany požadovat jeho vyhotovení v jiném jazyce.
1) Informace týkající se Společnosti
- Název společnosti a právní forma (pojišťovna)
Pojišťovnou je MONDIAL ASSISTANCE ITALIA S.p.A.
- Sídlo
 Via Ampère 30, 20131 Milán (Itálie)
- Oprávnění k poskytování pojištění
Společnost získala povolení k poskytování pojištění Ministerským dekretem ze dne 2. 9. 1993 (Úřední věstník (Gazette) 211 ze dne 8. 9. 1993) a pozdějšími pověřujícími nařízeními.
2) Informace týkající se Smlouvy
- Právní řád použitelný na smlouvu
Na tuto smlouvu se použije právní řád Itálie. Strany mají nicméně právo zvolit si před podpisem smlouvy odlišný právní řád. Společnost doporučuje použití italského právního řádu. V každém případě je použití závazných pravidel italského práva nezrušitelné.
- Promlčení práv vyplývajících ze smlouvy
Podle čl. 2952 italského občanského zákoníku „práva Pojištěnce (osoby, v jejímž zájmu byla smlouva sepsána) vyplývající ze smlouvy budou promlčena ve lhůtě jednoho roku ode dne, kdy nastala skutečnost, na jejímž základě právo vzniklo.”
- Stížnosti týkající se smlouvy
Jakékoliv stížnosti týkající se smluvního vztahu nebo vyřizování nároků musejí být společnosti doručeny písemně.
Mondial Assistance Italia S.p.A.
Servizio Qualità (Servis kvality)
Via Ampère 30, 20131 Milán (Itálie)
Fax: +39 02 26 624 008
e-mail: quality@mondial-assistance.it
Pokud předkladatel není spokojen s výsledkem stížnosti nebo pokud dostane odpověď v maximální lhůtě čtyřicet pět (45) dnů, může kontaktovat:
ISVAP
Servizio Tutela degli Utenti (Servis ochrany spotřebitelů)
Via del Quirinale 21, 00187 Řím (Itálie)
Vedení dokumentace týkající se stížnosti náleží společnosti. Nezapomeňte, že výhradní pravomoc soudního orgánu, vedle práva obrátit se na rozhodčí soudy, pokud existují, přetrvává v souvislosti se spory týkajícími se kvantitativního vyjádření služeb a přiřčení odpovědnosti.
3) Informace během trvání smlouvy
Pokud dojde k nějakým změnám souvisejícím s informacemi týkajícími se společnosti a/nebo smlouvy, Společnost se zavazuje informovat Smluvní stranu co nejdříve a také poskytnout veškerá potřebná vysvětlení.
Upozornění
Toto sdělení je pouze informativní a není samo o sobě smlouvou. Musí být předáno Smluvní straně před podpisem každé pojistné smlouvy o pojištění škody. Vzhledem k množství druhů pojištění škody doporučujeme Smluvní straně, aby se vždy zeptala svého pojišťovacího agenta na jakékoliv další podrobnosti a vysvětlení týkající se zvolené smlouvy a aby si vše pečlivě přečetla, než pojistku podepíše.